🎉 Agora oficialmente membro da AILB – Academia Internacional de Literatura Brasileira!
É com muita honra que compartilho que me tornei oficialmente membro da Academia Internacional de Literatura Brasileira (AILB)! 🏛️
🌟 O que é a AILB?
A AILB é uma instituição criada para promover e incentivar a literatura brasileira no exterior, reunindo escritores, acadêmicos e artistas de diferentes cidades globais — como Boston, Lisboa, Londres, Miami, Nova York e São Paulo . Anualmente, a academia reconhece e divulga talentos que contribuem para a difusão da literatura brasileira no mundo.

💬 O que isso representa?
Ser parte da AILB é mais do que um título — é um reconhecimento internacional da minha trajetória como autora intercultural. Afinal, minha escrita atravessa fronteiras — seja com Maternidade no Exterior, Parenting Unpacked ou contos para coletâneas literárias.
Fazer parte dessa rede me conecta a profissionais que acreditam no poder da literatura brasileira em diáspora.
✒️ O que vem por aí?
Participação em eventos literários da AILB, presenciais e online
Colaboração em projetos e publicações coletivas com autores de diferentes países
Visibilidade internacional — cada conquista ajuda a colocar a literatura migrante na prateleira global
🔗 Links de interesse:
Saiba mais sobre a AILB
Conheça minhas obras: Maternidade no Exterior, Parenting Unpacked
Em um evento sobre tradições africanas, aprendi o significado de “teranga” — uma palavra senegalesa que carrega muito mais que hospitalidade.
Entre um chá gelado e um biscoito, mais um capítulo ganhou forma — desta vez sobre como migrar transforma a nossa identidade. A parentalidade é o ponto de partida, mas as perguntas vão além.
Minha filha tem dois anos. Ainda troca palavras por gestos. Mas já escuto que ela é “esperta demais”. Chamam de elogio. Mas e se for cobrança?
Com o mundo cada vez mais digital e global, me peguei perguntando: será que cultura ainda vai importar em 2125? Neste texto, compartilho uma reflexão íntima a partir de uma conversa poderosa sobre identidade, pertencimento e maternidade fora do Brasil.
No novo texto “O Amor Tem Sotaque”, a autora eu reflito sobre maternidade no exterior e o amor que atravessa idiomas, culturas e silêncios.
Reflexões sobre pertencimento & multiculturalismo a partir do webinar “Orgulho em Identidades Globais”.
É oficial! A versão em inglês do meu livro Maternity Abroad: Becoming a Mother in a Foreign Land agora está indexada no Google — com capa, sinopse, preview e link direto. Um passo a mais para tornar a maternidade imigrante mais visível no mundo.
Demorou, mas chegou! Minha página oficial de autora na Amazon está finalmente ativa — com biografia em português, inglês, espanhol e francês, e espaço para acompanhar novos livros e lançamentos.
Eu estou concorrendo ao prêmio Destaque Literário 2025 da Academia Internacional de Literatura Brasileira. Minha obra, que aborda a maternidade no exterior com verdade e sensibilidade, está indicada nas categorias Contos e Crônicas e Autoajuda. Saiba mais sobre essa conquista e como apoiar.
O livro Maternidade no Exterior agora está disponível na Livraria Tesouro, em Crissier, Suíça — um espaço acolhedor que conecta mães expatriadas com histórias que refletem suas jornadas.
Como criar filhos entre culturas sem perder a si mesma? Neste grupo de estudos da SIETAR Brasil, eu convido pais, mães e profissionais a refletirem sobre parentalidade migrante através de camadas invisíveis como pertencimento, adaptação e reconfiguração emocional.
Agora é oficial: me tornei membro da Academia Internacional de Literatura Brasileira (AILB)! Um reconhecimento à minha escrita migrante — que cruza fronteiras com afeto, identidade e pertencimento.
Escrevi e enviei um conto inédito para a coletânea da plataforma Mães que Escrevem. Um texto sobre maternidade, migração e amor com sotaque. Se não for selecionado, ele será publicado aqui no blog!
Uma cena simples com minha filha virou texto. E agora vai ser publicado na Gringa News. Falo sobre maternidade no exterior, palavras que não se traduzem e o que a tecnologia ainda não alcança: a experiência vivida.