📚 Minha Página de Autora na Amazon Está no Ar (Finalmente!)
Depois de muita espera, alguns e-mails, e mais paciência do que eu imaginava, minha página oficial de autora na Amazon finalmente está no ar! 🎉
Demorou para ser aprovada, mas chegamos lá — e eu não poderia estar mais animada em compartilhar esse espaço com vocês.
🌍 Uma autora, quatro idiomas
A minha biografia está agora disponível em quatro idiomas — porque escrever para um mundo diverso exige acolher o público como ele é:
Português (minha língua de origem 🇧🇷)
Inglês (minha principal língua de trabalho 🌎)
Espanhol (para as leitoras queridas da comunidade latina 🇪🇸)
Francês (porque vivo na Suíça e amo o som das palavras 🇫🇷)
Essa pluralidade não é só um detalhe. Ela representa a vida que levo — e os temas que escrevo: maternidade longe de casa, identidade, adaptação e pertencimento.
📘 O que você vai encontrar por lá?
Na minha página de autora, você pode:
✅ Acompanhar meus lançamentos (como Maternidade no Exterior e Parenting Unpacked)
✅ Ler minhas descrições e biografias multilíngues
✅ Favoritar minha página para futuras novidades
✅ Deixar avaliações (o que ajuda imensamente autores independentes!)
💬 Por que isso importa?
Ter uma página ativa na Amazon é um passo simbólico. É mais do que um link — é uma casa para os meus livros, uma ponte com leitores e um marco nessa jornada de publicar histórias que acolhem quem vive entre culturas.
📲 Quer dar uma olhada?
Procure por “Jessica Gabrielzyk” no site da Amazon ou clique aqui.
Uma cena simples com minha filha virou texto. E agora vai ser publicado na Gringa News. Falo sobre maternidade no exterior, palavras que não se traduzem e o que a tecnologia ainda não alcança: a experiência vivida.
Em um evento sobre tradições africanas, aprendi o significado de “teranga” — uma palavra senegalesa que carrega muito mais que hospitalidade.
Entre um chá gelado e um biscoito, mais um capítulo ganhou forma — desta vez sobre como migrar transforma a nossa identidade. A parentalidade é o ponto de partida, mas as perguntas vão além.
Minha filha tem dois anos. Ainda troca palavras por gestos. Mas já escuto que ela é “esperta demais”. Chamam de elogio. Mas e se for cobrança?
Com o mundo cada vez mais digital e global, me peguei perguntando: será que cultura ainda vai importar em 2125? Neste texto, compartilho uma reflexão íntima a partir de uma conversa poderosa sobre identidade, pertencimento e maternidade fora do Brasil.
No novo texto “O Amor Tem Sotaque”, a autora eu reflito sobre maternidade no exterior e o amor que atravessa idiomas, culturas e silêncios.
Reflexões sobre pertencimento & multiculturalismo a partir do webinar “Orgulho em Identidades Globais”.
É oficial! A versão em inglês do meu livro Maternity Abroad: Becoming a Mother in a Foreign Land agora está indexada no Google — com capa, sinopse, preview e link direto. Um passo a mais para tornar a maternidade imigrante mais visível no mundo.
Demorou, mas chegou! Minha página oficial de autora na Amazon está finalmente ativa — com biografia em português, inglês, espanhol e francês, e espaço para acompanhar novos livros e lançamentos.
Eu estou concorrendo ao prêmio Destaque Literário 2025 da Academia Internacional de Literatura Brasileira. Minha obra, que aborda a maternidade no exterior com verdade e sensibilidade, está indicada nas categorias Contos e Crônicas e Autoajuda. Saiba mais sobre essa conquista e como apoiar.
O livro Maternidade no Exterior agora está disponível na Livraria Tesouro, em Crissier, Suíça — um espaço acolhedor que conecta mães expatriadas com histórias que refletem suas jornadas.
Como criar filhos entre culturas sem perder a si mesma? Neste grupo de estudos da SIETAR Brasil, eu convido pais, mães e profissionais a refletirem sobre parentalidade migrante através de camadas invisíveis como pertencimento, adaptação e reconfiguração emocional.
Agora é oficial: me tornei membro da Academia Internacional de Literatura Brasileira (AILB)! Um reconhecimento à minha escrita migrante — que cruza fronteiras com afeto, identidade e pertencimento.
Jessica Gabrielzyk é uma autora brasileira que vive na Suíça e é apaixonada por cultura, identidade e pelas verdades silenciosas da vida no exterior. Autora de Maternidade no Exterior, um guia prático e emocional para apoiar mães durante os desafios da gravidez e do parto longe de casa, ela também prepara o lançamento de Parenting Unpacked: This Is Not a Relocation Manual, que mergulha em temas como identidade, pertencimento e resiliência ao criar filhos em outro país.
Membro da SIETAR, Jessica traz um olhar global para sua escrita, combinando experiências pessoais com relatos de famílias ao redor do mundo. E, de vez em quando, se aventura pela ficção, escrevendo histórias de amor e de vida que lembram que nunca estamos tão sozinhos quanto pensamos.
Em Dakar, um gesto simples — uma fruta compartilhada, uma ajuda inesperada — revelou uma nova forma de cuidar. Teranga, a filosofia senegalesa do acolhimento, transformou a maneira como uma mãe expatriada entende o papel da comunidade na criação dos filhos.