Meu texto vai se publicado no Gringa News!

Ontem à noite, abri o e-mail e dei de cara com uma mensagem que me fez parar por um momento. Aquelas que a gente relê só pra ter certeza de que entendeu certo. A equipe da Gringa News, da Gringas Org, escreveu dizendo que leu um texto meu. Que gostaram. Que querem publicar na próxima edição.

O texto nasceu de uma cena simples aqui em casa, com minha filha. Mas logo cresceu. Virou uma conversa sobre maternidade fora do Brasil, sobre palavras que não têm tradução exata, sobre cultura, tecnologia e como tudo isso se cruza na criação de filhos. Mencionei até o impacto da inteligência artificial nesse cenário, e como certas formas de cuidado e afeto não cabem em algoritmo.

Saber que essas palavras vão encontrar outras mulheres mundo afora, que talvez estejam sentindo coisas parecidas, me emociona. Porque no fundo, é isso que eu quero com a escrita. Criar pequenos pontos de encontro. Espaços onde a gente se reconhece mesmo longe de casa.

Assim que a edição sair, volto aqui para compartilhar.

Jessica Gabrielzyk

Jessica Gabrielzyk é uma autora brasileira que vive na Suíça e é apaixonada por cultura, identidade e pelas verdades silenciosas da vida no exterior. Autora de Maternidade no Exterior, um guia prático e emocional para apoiar mães durante os desafios da gravidez e do parto longe de casa, ela também prepara o lançamento de Parenting Unpacked: This Is Not a Relocation Manual, que mergulha em temas como identidade, pertencimento e resiliência ao criar filhos em outro país.

Membro da SIETAR, Jessica traz um olhar global para sua escrita, combinando experiências pessoais com relatos de famílias ao redor do mundo. E, de vez em quando, se aventura pela ficção, escrevendo histórias de amor e de vida que lembram que nunca estamos tão sozinhos quanto pensamos.

Previous
Previous

Teranga: Para Você, Para Mim, Para Nós

Next
Next

Você já ouviu falar em teranga? Eu também não, até ontem.